Prevod od "radim to za" do Brazilski PT


Kako koristiti "radim to za" u rečenicama:

Što god napravim, ne radim to za vas.
Qualquer coisa que eu fizer, não é nada para você.
Ne radim to za sebe, veruj mi.
Não faço isso por mim, acredite.
Radim to za one drage, slatke stare dame.
Faço isso por aquelas queridas e doces velhinhas...
Marta, ne uzrujavaj se, radim to za tebe.
Marta. ¿Por que fica assim? Se tudo isto lo estou fazendo por você.
Radim to za tebe, i za sebe.
Estou fazendo isso por você. E por mim.
Radim to za nas. Znam da je teško razumeti, ali ne želiš li da mama bude dobra na poslu?
Sei que é difícil entender, mas não quer que eu me saia bem?
Da. Znam da je ekstremno, Stenli. Ali ne radim to za sebe.
Eu sei que é uma missão dificil, Stanley mas eu não estou fazendo isso por mim.
Radim to za nas kao par, Randy.
Por que faz isso? Faço isso por nós.
Izgleda da radim to za tvoje dobro.
Dando a ele todos os motivos para me rebaixar aos telefones?
Ja bih bio sreæan da radim to za tebe, Džek.
Eu ficarei feliz de fazer sala para você, Jack.
Radim to za Crkvu i za domovinu."
"Eu vou fazer pela igreja e a Alemanha. "
Ne radim to radi tebe. Radim to za sebe.
Eu não faço por você, eu faço por mim.
Radim to za njih, a i za sebe.
Estou fazendo isso por eles e estou fazendo isso por mim.
Radim to za vas... pa nemoj da posumnjaju.
Faço por você, para que não suspeitem.
Radim to za nas, a kada nešto jako želiš, radit æeš više.
É pela gente. E quando você quer muito alguma coisa, você trabalha duro.
Da, ali radim to za grad.
Sim, mas estou fazendo isso pela população.
Samo idem napred i radim šta radim, to za mene nije pobeda.
Só sigo em frente e faço o que faço. Isso não é uma vitória para mim.
A radim to za dobrobit putnika.
Faço isso pelo bem dos passageiros.
Radim to za zabavu... ili dok ne dobijem bolju ponudu.
Só faço por diversão ou até ter uma melhor oferta.
Pazi, znam da je ovo èudno, ali radim to za prijatelja, pa da istrpimo zajedno.
Olha, sei que isso é estranho, mas faço isso por... Um amigo. Então, por favor, tenha paciência comigo.
Radim to za porodicu, za Nika
Pra mim, é pela família e pelo Nick.
Kad radim na ovakvom slucaju, radim to za žrtve.
Em casos como este, eu trabalho pelas vítimas.
Radim to za istinu, pravdu i da to sve svalim na muškarce.
Faço pela verdade, justiça e para desafiar o poder.
Na jednu ruku hoæu da radim to jer uživam u tome, ali kad pravim filmove, radim to za ovu kompaniju, studio Džibli.
Por um lado, eu faço porque gosto, mas quando eu faço filmes, eu faço por essa empresa, o Studio Ghibli.
Imam listu klinaca koji bi hteli da rade, ali ne uzimam nikog, radim to za tebe.
Elena, vocênãosabequetenho umalista de caras que gostariam de trabalhar aqui, mas não pego nenhum, eu faço isso por você.
Samo radim to za bodove iz fizičkog.
Eu odeio o time de esportes. Só faço pela educação física.
Ne radim to za tebe veæ za pravdu.
Antoine-Claude, não o farei por você, mas para o triunfo da verdade.
Kakav god bol da trpim, radim to za one koje volim.
"Apesar da dor que suportei, "fiz isso a serviço daqueles que amo.
Ali sam bio spreman da radim to za nas oboje.
Mas estava disposto a dar um jeito para nós dois.
Radim to za školu, ali moje godine nisu bitne.
Trabalho lá pelo crédito escolar, mas minha idade é irrelevante.
Mogu da posmatram svoj rad kao posao, radim to za novac.
Eu posso ver meu trabalho como um emprego.
6.9955608844757s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?